Thứ Hai, 5 tháng 3, 2012

TRUNG QUỐC: THAY ĐỔI MỚI

Những báo hiệu cho sự thay đổi mới tại Trung cộng.
(bài viết theo tường thuật của Emilie Torgemen, đặc phái viên báo Le Soir ngày 03.03.2012)
Fr: Bieu Nguyen*ncao*Banghe
Cơ chế Trung cộng thay đổi, ắt Việt Nam sẽ có nhiều biến dạng về chính trị. Đó là chuyện tại Vũ Hán, cuối tuần này, có một cuộc bầu cử tự do của một làng « nổi loạn » (village rebelle), từ lâu chống lại chính quyền trong việc tịch thu đất đai tư hữu của người dân.
Theo Emilie Torgemen, đặc phái viên nhật báo Le Soir Bỉ, thì tại Vũ Hán, thứ sáu 2/3/2012, đã có cuộc bầu cử tự do. Theo nhà báo thì « dân làng đã đè bẹp cán bộ và đã thu hoạch thắng lợi ». « Những ứng cử viên độc lập ngoài đảng tự bỏ tiền ra lo liệu chi phí để được nắm  giữ chính quyền. Cuộc bầu cử tại làng này có ảnh hưởng lớn vì nó làm Đảng phải chuyển hướng trong kỳ Đại hội Đảng vào tháng 10 sắp tới. »
Dưới những ngọn đèn ngoài phố, thay vì màu đỏ máu, hôm nay là màu hồng nhạt, như màu lễ Noel, người ta phân phát cho dân chúng 2 loại phiếu bầu : loại màu hồng cho người đi bầu trực tiếp đến phòng phiếu, loại màu vàng dành cho người được ủy quyền. Quang cảnh chẳng khác gì ngày lễ hội. Trên mọi nẽo đường một xã 14.000 dân, những xe ba gác chất đầy gà, những xe bốn bánh và trước mọi nhà cửa, họ trưng bày cờ phướn cùng những tấm biểu ngữ vẽ tượng hình như ngày Tết Trung hoa. Các sân bóng chuyền trong trường học được trưng dụng làm phòng phiếu ngoài trời. Trước hôm bầu cử, dưới các chiếc lọng đủ màu, những loa phóng thanh loan tải cách thức bầu cử.
Cách đây vài tháng, tại công viên thành phố này đã dấy lên những cuộc biểu tình khổng lồ, cũng chỉ vì nguyên nhân độc nhứt như tại Việt Nam trong việc cướp đất tư nhân. « Từ 2 năm nay, dân oan đã đứng lên chống đối việc chính quyền đã trưng dụng và tịch thu bừa bải ruộng đất ». Những cuộc áp dụng bạo lực của chính quyền đối với người dân trở nên quyết liệt, sau ngày xẩy ra cái chết của một dân oan, ông Đinh bá Xuê ( Xue Jinbo) đã chết trong thời gian bị giam giữ. Chính quyền đã cho công an đến bao vây và tách riêng làng cấm xuất nhập.
Cũng tại công viên này, một số đông cán bộ hồi hưu đang tụ tập trước chiếc lều bằng vải, theo dỏi tình hình qua chiếc tivi. Người chủ quán bán rong đã chỉ tay và nói chậm rải cho mọi người hiểu : « Đây là thời điểm rất quan trọng ». Ông tiếp : « Những cuộc bầu cử tại Vũ Hán này chỉ là chuyện khôi hài ». « Từ 80 năm nay xem như chính thức, tại Trung cộng dân làng đi bầu những người đại diện chẳng có thực quyền. Cũng chỉ vì, người dân ai cũng biết các cuộc bầu cử đều gian lận ».
Một ứng cử viên, ông Đào duy Hồng (Hong Ruichao) đã nói rằng hôm nay, cuộc bầu cử tại Vũ Hán vẫn theo luật lệ chính phủ, nhưng ít ra cũng là tiêu biểu cho một cuộc « tiểu cách mạng ». Nó tạo ra một sự tự quản nội bộ : « qua nhiều cuộc biểu tình, mọi người mới hiểu rằng người dân Vũ Hán nghèo mạt rệp. Chúng tôi, những ứng cử viên đã quyết tâm không vận động cho những tên tư bản có thêm quyền lợi, mà để nghe tiếng nói của mỗi người ».
Một ứng cử viên đắt giá khác, ông Dư Luân Linh (Lin Zuluan), người từng hướng dẫn các cuộc biểu tình « nổi loạn » từ tháng giêng năm nay, với nụ cười tin tưởng cuộc nổi dậy của người dân sẽ thắng. Nhưng trong góc sân nhà, ông vẫn tỏ ra lo lắng làm sao tránh được « chuyện nóng » bất ngờ. Dù sao, ông cũng « không lấy làm quan tâm mấy bằng sự kiện tại làng Vũ Hán này đã có cuộc bầu cử để giải quyết sự công phẫn nhân dân địa phương ».
Chính quyền Bắc kinh thì nghĩ rằng nếu chọn một cán bộ khác thì không tránh khỏi những cuộc biểu tình tiếp diễn. Qua tin này, người dân và những người lãnh đạo chống đối đã cùng nhau thở phào.
Điều mà mọi người đều lấy làm ngạc nhiên là cuộc « tiểu cách mạng Vũ Hán » đã thành công nhờ sự tán đồng của ông Thanh Hoàng (Wang Yang), vị đứng đầu tỉnh và người có ưu thế nhất trong Đảng tại Quảng Đông (Guangdong). Ông Thanh Hoàng sẽ là tương lai « một trong 9 vị trí quan trọng nhất » của Trung Cộng trong kỳ Đại hội Đảng 18 vào tháng 10 năm nay. Chính Ông là người đã xác nhận có quan chức tham nhũng, đã chấp nhận sự đòi hỏi của dân oan nổi dậy và đã chọn con đường hoà giải.
Ông Vệ Thanh Hà (Sha Ye Shin), người có tiếng tranh đấu cho một nước Trung hoa Dân Chủ và Nhân Quyền nói : « Qủa là một dấu hiệu tốt cho nền dân chủ ». Nhưng, viêc đó không phải là đơn giản. Đã có nhiều làng xã khác đang mong muốn theo gương Vũ Hán. Và chuyện đáng kể là ngày 1 tháng 2 vừa qua, có hơn 5000 dân oan làng Panhe -kế cận thành phố Thượng hải- đã nổi lên chống việc tịch thu và trưng dụng đất đai tư nhân của chính quyền. Nhưng lần này, chẳng ai dàn xếp được. Nhiều phóng viên nhà báo muốn bảo vệ một « Vũ Hán thứ hai » đã bị bắt và bị đánh đập bởi bọn thảo khấu có thông đồng với chính quyền.
Chú thích : Vũ Hán lă một xã trong tỉnh Quảng Đông, gần Thượng hải, nằm về phiá nam Trung cộng.