Thứ Năm, 17 tháng 5, 2012

PHIÊN TOÀ LÝ TỐNG

Fr: Tweety Nguyen
TƯỜNG TRÌNH PHIÊN TÒA 36 NGÀY 14/5/2012

I. NHÂN CHỨNG ÂU, PHAN HUỆ:
Cô Âu có vẻ “du sinh VC” nhưng khi tôi yêu cầu LS Daniel hỏi gốc gác cô ta thì ông từ chối vì sợ “tấn công” về mặt nầy có thể làm Bồi Thẩm Đoàn (BTĐ) mất cảm tình với mình. Có đoạn tôi bận góp ý với Luật Sư nên không nghe được từ ngữ cô ta dùng khi gọi người biểu tình bên ngoài là “Bọn phản động” như các Thân Hữu cho biết. Trước khi ra Tòa, cô đã gặp Công Tố Viên Deborah Hernandez để “thực tập” trước nên khi được Công Tố nhắc nhở qua cách hỏi tới hỏi lui việc cô ta bị ảnh hưởng bởi hơi cay không thì cô lập lại gần đúng những gì Cảnh Sát đã ghi trước đây: “Tôi bị hách xì, ngứa ngáy, chảy nước mắt” và khẳng định “Nhiều khán giả khán cũng bị triệu chứng tương tự.” Khi cô bảo ĐVH bị đỏ mắt, chảy nước mắt thì Luật Sư lên tiếng phản đối vì cô ngồi hàng từ 7-10 không thể “thấy thay” cho nạn nhân được. Chánh Án đồng ý với LS. Cô cũng xác nhận mình là tác giả của đọan phim đã giao cho Cảnh Sát và phổ biến trên Net.



Tôi dặn LS sau khi đoạn phim nầy được chiếu cho BTĐ xem, hãy nhấn mạnh vào điểm “không hề nghe bất cứ tiếng ho hoặc hách xì nào” để chứng minh cô ta nói láo nhưng không thấy LS nêu lên điểm nầy. Đoạn phim này coi trên màn hình máy tính thì khá rõ, nhưng chiếu trên màn vải thì mù mờ do hình ảnh được phóng lớn. Cái lạ là không chỉ không nghe tiếng ho, tiếng hách xì cô Âu bịa đặt thêm, ngay cả những tiếng có thật tôi đã nghe nhiều lần và rất rõ cũng không nghe được. Chẳng hạn lời một khán giả ngồi cạnh cô Âu nói: “Cái gì dậy? Hồi nãy vô ngồi là trai giả gái rồi” cũng không nghe được. Không biết do máy hay do bị edit? Đoạn Video chiếu tại Tòa dài hơn đoạn cũ để thêm phần ĐVH than phiền việc bị tấn công. Tôi đã dặn LS bắt cô Âu nhắc lại lời cô ngồi cạnh và dịch cho BTĐ nghe để BTĐ nắm vững yếu tố “thực sự không ai biết cái gì đã xảy ra” để chứng minh những cáo giác xịt hơi cay ảnh hưởng đến toàn bộ khán giả của Cảnh Sát là hoàn toàn bịa đặt.
Điều khá bất ngờ khác là LS đề nghị tôi không nên chiếu Video của mình nộp, được quay từ đầu đến cuối hình rất rõ, màu rất đẹp. Tôi trả lời: “Đây là Video cứu mạng tôi tại sao lại không chiếu? Tôi tuyệt đối không đồng ý.” LS bảo sẽ thảo luận lại nhưng tôi sẽ bác bỏ ý kiến khó hiểu này.
Khi LS hỏi: “Sau khi bị khó chịu vì hơi cay, cô bỏ ra ngoài hay vẫn ngồi lại trong rạp hát?” Cô bảo: “Tôi ngồi lại” nhưng sau đó lại bảo “Toàn bộ khán giả đã bỏ rạp hát ra ngoài do bị ảnh hưởng hơi cay.” LS vặn lại: “Cô có nhớ người điều khiển chương trình nói gì trước khi khán giả đi không? Chẳng hạn: Chúng ta cần nghỉ giải lao một lát?” Lúc đó cô ta mới xác nhận: “Có. Emcee có đề nghị nghĩ giải lao 5 phút trước khi khán giả rời rạp hát ra ngoài!” Ông còn trích báo cáo của Điều Tra Viên: “Tại sao trong cuộc phỏng vấn qua điện thoại tháng 3/2011 cô bảo cô không bị ảnh hưởng gì từ vụ xịt?” Cô ta ấm ớ một hồi rồi nói lãng: “Tôi không nhớ.” LS hỏi khi ĐVH nói: “Quý vị có OK không thì khán giả trả lời OK. Vậy tại sao bảo khán giả bị ảnh hưởng hơi cay?” Cô ta, theo kiểu VC, “lý lẹo” (lý luận lương lẹo): “OK có hai nghĩa. OK có nghĩa “Tôi không bị gì” nhưng cũng có thể hiểu “Khán giả bảo OK vì nghe ĐVH sẽ hát trở lại.” LS “objection” (phản đối) và Chánh Án “sustained” tức lời phản đối được chấp nhận. (Nếu “overruled” thì lời phản đối bị bác bỏ và người phát biểu được quyền tiếp tục nói về vấn đề đó.) Nói chung, chính Video của cô và lời phát biểu của cô đã giúp BTĐ thấy rõ những lời khai của các Nhân Chứng đều man khai vì chẳng nghe ai tiếng ho, hách xì và việc khán giả ra ngoài là vì Emcee đề nghị nghỉ giải lao chứ không phải do bị ảnh hưởng của “hơi cay tưởng tượng!”
II. NHÂN CHỨNG TYSON GREEN:
Cảnh sát Green cũng cùng một duộc, khai rằng, sau khi nghe vụ xịt hơi cay, ông chạy vào gặp ĐVH và Tony Ninh. Hai người này đều bị xịt hơi cay. Ngoài ra gần nửa khán giả đã phải chạy ra ngoải vì ảnh hưởng hơi cay, vừa chạy vừa ho, hách xì, nước mắt nước mũi lòng thòng. Tôi nhắc LS: “Ông hỏi anh ta chính mắt thấy hay chỉ nghe nói? Và nếu chính mắt thì có đúng như lời khai trong báo cáo không?” Nhất là Tony Ninh đã khai với cảnh sát: “Tôi bị đau đớn đến sau khi vãn hát một tiếng đồng hồ vẫn chưa hết.” LS không chịu xoáy vào điểm này, chỉ lẫn quẫn quanh câu: “Anh tiếp xúc ngay sau khi bị xịt hay sau đó một giờ? Tiếp xúc một lần hay nhiều lần và thấy tình trạng ĐVH thế nào?” CS Green lại lòng dòng: “Gặp nhiều lần, mỗi lần hỏi vài câu vì ĐVH còn bận thay áo quần, rửa mặt… để chuẩn bị cho phần trình diễn kế tiếp.” Nói chung, CS Green không táo bạo bằng CS Hosman, người tự dựng chuyện mình ở trong rạp hát đúng thời điểm xịt và diễn tả chi tiết hoạt cảnh nghe như thật nhờ “được xem ké đoạn video của cô Âu.
III. NHÂN CHỨNG LITTLE SAIGON TV: Bằng chứng quan trọng nhất Công Tố dùng để buộc tội tôi không phải là cuốn Video của Đài Mỹ Số 5 mà là cuốn video tiếng Việt do Đoàn Trọng phỏng vấn trong dịp tôi đi Nam Cali tham dự biểu tình chống ĐVH một tuần sau đó. Trong video này tôi có diễn tả cảnh chuẩn bị và thực tập trước một tuần và có đề cập đến pepper spray. Ngoài đoạn ngắn không thuận lợi, phần lớn đều có ảnh hưởng tốt đến BTĐ như: Cảnh sát bẻ tay tôi đau quá, tôi quay lại la lớn: “Đừng dùng bạo lực quá đáng.” Thế là họ dộng đầu tôi vào tường, tét đầu, phun gần nửa lít máu, trong khi đáp lại: “Đừng chống lệnh bắt giữ.” Hay viên y tá khi thấy tôi mình mẫy đầy máu đã check xem tôi còn tỉnh táo không bằng cách hỏi: “Anh có nhớ tên mình không? Anh có biết đang ở thành phố nào không?” thì tôi trả lời: “Anh đừng quan tâm. Không gì trầm trong. Tôi rất may mắn nên còn sống bởi cảnh sát chỉ quen thói ‘Shoot and Kill!’” Cũng nhờ đoạn phỏng vấn này mà BTĐ biết tôi từng bay qua Cuba, bay về VN cũng như việc xác nhận ĐVH về bản thân chỉ là một loại vô danh tiểu tốt, tôi tấn công vì y là đại diện và là mũi xung kích văn hóa vận của Mafia đỏ VC.
Tôi sẽ lý luận: Chỉ những lời phát biểu có tuyên thệ trước Tòa mới có thể dùng để kết án. Còn khi trả lời truyền thông, do cần dùng đòn tâm lý chiến để khích động tinh thần và nâng cao khí thế chiến đấu, ai cũng có quyền “NỔ” đôi chút vì lợi ích của cuộc đấu tranh. Nếu ai nói gì quý vị cũng có thể dùng để buộc tội thì 99,99% các nghi phạm đều khai “không cướp, không giết, không hiếp dâm…” sao Tòa không dùng những lời đó để phóng thích họ lại dùng bằng chứng để kết án họ. Hoặc anh chàng John Mark Karr tự nhận mình giết cô Hoa khôi nhi đồng JonBenet Ramsey, tại sao Tòa lại hủy án khi DNA nhận anh ta không phải hung thủ?
Điều kỳ lạ nhất là anh chàng Thông Dịch Viên cuốn băng lại cương quyết dịch “Đả Đảo Công Sản” thành “Fighting Communist” thay vì “Down With Communist,” chữ ĐVH là “Mũi Xung Kích” của Đảng CSVN thảnh “Thorn” tức “Cái gai” hay “la oái” thành “Vomit” (oái mửa). Đặc biệt y không biết vụ “Meet Vietnam” nên dịch thành “Miss Vietnam” và nhắc vụ “Trần Trường” thì chẳng BTĐ nào biết là cái quái gì. Tôi phải giải thích riêng với LS. Mặc dù LS khiếu nại nhưng tay Thông Dịch Viên vẫn cương quyết giữ ý mình và bảo: “Những chữ này có nhiều nghĩa!” (Đúng là TDV/VC) và LS cũng không chịu “truy” tới cùng.
Đúng như tôi đã từng tuyên bố với phóng viên của San Jose Mercury News: “Đây sẽ là phiên tòa truy tố Cảnh Sát, Nhân Chứng về tội man khai hữu thệ, kể cả Công Tố Viên!”
LÝ TỐNG


HÌNH PHIÊN TÒA 35




__._,_.___